Архив/Научные труды/Статьи/Сюжет Тристана и Исольды
 

Сюжет Тристана и Исольды в мифологемах эгейского отрезка Средиземноморья

Опубл.:
Сюжет Тристана и Исольды в мифологемах эгейского отрезка Средиземноморья / О. М. Фрейдеберг // Труды Института языка и мышления АН СССР. II: Тристан и Исольда : от героини любви феодальной Европы до богини матриархальной Афревразии: коллективный труд Сектора семантики мифа и фольклора / Акад. наук СССР; под ред. акад. Н. Я. Марра. – Л.: АН СССР, 1932. – С. 91–114.


Экземпляр 1 (оттиск)

 

$nbsp;


Листы: 1   6   10   14  
1 Il. VI, 344.
2 Od. XVI, 162.
3 Ib. XIV, 29 sq.
4 Ib. XIX, 225 sq.
5 Ib. XII, 73 sq. Аpd. III, 15, 8. Ср. гору Skyllion на Крите; там почитался Зевс Skyllios, St. Byz. S. v.
1 Аpd. II, 4, 7. Метафора вырывавья волос означает смерть. См. Virg. Aen. IV, 700 sq.
2 Il. I, 37 sq.
3 Pind. Ol. VI, 41; VII, 32; XIV, 10; Eur. Supp. 1000 и д.
4 Hym. IХ, 525.
5 Il. I, 37.
6 Passim у Гомера.
7 Hyg. Fab. 120–121.
1 Неs. s. v. Briseis.
2 Об ее культе см. Usener, Der Stoff d. Gr. Ероs, Kl. Schr. IV, 209 sq., Kallone, ib. 69 sq.
3 Usener. Der Stoff, 208–209.
4 Paus. III, 19, 13.
5 Фабула Еврипидовой «Ифигении Таврической».
6 Hyg. Fab. 121.
1 И. И. Толстой. Остров Белый и Таврика, 1918, 143. По одному варианту, Фоант сам плывет по морю в ящике (Ар. Rh. 1, 620), а по другому – на его теле знак золотого винограда (Anth. Pal. 111, 10). O. с. 142. 144.
2 Ср. солнечную чашу, в которой Геракл переплыл океан (по Писандру). У Стесихора это золотой сосуд, в котором Солнце плывет по океану к глубинам темной ночи. У Эсхила в этой чаше, изготовленной Гефестом, солнце переправляется через волны моря, убегая от мрака священной черноконной ночи. По Теолиту, оно плыло на тазе (котле). По Ферекиду, Солнце дало Гераклу золотую чашу, и в ней он плыл через океан всю ночь до рассвета, пока взошло солнце. Еще интересней у Мимнерма. Спящее Солнце плывет по волнам на золотом ложе, выкованном Гефестом и крылатом. Так оно плывет на восток, к месту восхода Зари. См. Athen. 469 d-f, 470 а, b, с. Usener, Sinflutsagen, 80 sq.; Каllone, 42. Между прочим, это крылатое ложе, сделанное Гефестом из золота, дает семантическую увязку нашим кораблям, ящикам и спине быка, являясь, в то же время, и параллелью к золотым героям.
1 Paus. III, 19, 13. Ant. Lib. 27. Usener, Der Stoff. 208.
2 Usener. Каllone 44. Ср. Kerenyi, о. с. 62.
3 Etym. Magn. 333, 27. Eurip. Hес. 634. Aesch. Agam. 279.
1 Min. Fel. Oct. 2. Ср. Иов 31, 26–27
2 Od. VII, 239. Eur. Вассh. 1206, Phoen. 1351. Nonn. 42, 418. Luc. Tim. 20 и pass. у Гомера.
3 Usener. Kallone 68.
1 Н. Я. Марр. Средства передвижения, орудия самозащиты и производства в до-истории, 1926, 44.
2 Ук. соч., 11.
1 Н. Я. Марр. Яфетические зори на украинском хуторе. УЗИНВМ 1, 19.
2 Ук. соч., 20.
3 Там же.
Листы: 1   6   10   14