Воспоминания о Н. Я. Марре

Опубл.:
[Из наследия О. М. Фрейденберг] Воспоминания о Н. Я. Марре. / предисл. И. М. Дьяконова; публ. и примеч. Н. В. Брагинской // Восток–Запад: Исследования. Переводы. Публикации. – М.: Наука, 1988. – С. 181–204.


Примечания, кроме отмеченных, принадлежат Н. В. Брагинской.

 

$nbsp;


Листы: 1   9   17   25  
1 Марр не только не видел в А. Н. Веселовском, корифее сравнительного литературоведения, такого же своего противника, как в представителях сравнительного языкознания, но даже следовал за ним в основных вопросах, связанных с происхождением искусства. Для Фрейденберг Веселовский, высоко ею почитаемый, – постоянный внутренний оппонент; название его книги «Поэтика» было дано по аналогии с Веселовским как название контртеории (см. полемику с теорией синкретизма: Фрейденберг О. М. Поэтика сюжета и жанра, с. 14–18).
2 Фрейденберг многократно использовала в своих трудах книгу Беттихера (Bötticher C.G.W.) «Die Tektonik der Hellenen» (Potsdam, 1852). Отто Бенндорф – один из крупнейших античников XIX в., сочетавший в себе филолога, археолога и искусствоведа. Герман Узенер, предшественник Кассирера и Леви-Брюля в трактовке первобытного мышления, много занимался и мифологией вещи – например, в таких работах, как «Sintflutsagen» (Bonn, 1899), «Dreiheit», «Zwillingsbildung», «Der Stoff des Griechischen Epos» (Kleine Schriften. Bd I-IV. Lpz.-B., 1912–1914) и др.Со студенческих лет Фрейденберг испытывала особое пристрастие к трудам старых немецких археологов: «С каким умственным смаком писали старики о стульях и трибунах, о театральных подмостках и тронах, о катакомбах, о росписях! Тут не было идей, но были букеты ароматнейшпх цитат из неведомых первоисточников, и один подбор греческих строчек мог вызвать упоение! А главное, никто ничего не боялся и делал умопомрачительные, но спокойные сопоставления как ни в чем не бывало. Я зачитывалась сладчайшими археологическими статьями, лелея несбыточную мечту о столах, стульях и сосудах». Но «мечта» эта осуществилась. Фрейденберг новаторски ввела в теорию литературы «вещи» наряду со словом и действием: «Впервые я вводила рядом со словом и действием вещь. Это вовсе не было влияние Марра. Со студенческой скамьи меня взял в плен Узенер своими „Сказаниями о потопе» и незабываемые семантические работы немецких археологов. Марр был тем „отделом гражданских дел», который узаконивает старую связь».
1 Этот доклад частично опубликован под названием «Семантика архитектуры вертепного театра» (Декоративное искусство. 1978. № 2. C. 41 -44).
1 В 1926 г. историк древнего мира Б. Л. Богаевский организовал у себя на дому «кружок» по изучению Гомера в свете яфетической теории. В нем принимали участие и античники (Н. П. Баранов, М. С. Альтман. Б. В. Казанский, Н. Н. Залесский. К. М. Колобова), и востоковеды (В. В. Струве, И. И. Мещанинов, В. К. Шилейко).
1 В сборнике «Тристан и Исольда. От героини любви феодальной Европы до богини матриархальной Афревразии» (Л., 1932) помещены две статьи Фрейденберг: «Целевая установка коллективной работы над сюжетом Тристана и Исольды» (с. 1–16), о которой здесь речь, и «Сюжет Тристана и Исольды в мифологемах Эгейского отрезка Средиземноморья» (с. 91–114).
1 Государственный институт речевой культуры (ГИРК) – это тот же ИЛЯЗВ, перестроенный и переименованный в 1930 г.
2 По мнению американского исследователя К. М. Мосса, недавно защитившего в Корнельском университете диссертацию о Фрейденберг как мифологе, период 1926–1932 гг., т. е. период ее сотрудничества с Яфетическим институтом, «дал несколько наименее сдержанных и наименее заслуживающих доверия статей, а некоторые из них оказались к тому же практически нечитабельными из-за вдохновленных марризмом этимологий, которые нагромождаются одна на другую. К счастью, собственная тенденция Фрейденберг выводить семантику скорее из функции сюжета, а не из этимологии, в конечном счете вела ее к редукции элементов марризма. Но даже после того как она оставила марровский институт и перешла в ЛИФЛИ, даже когда ссылки на Марра в ее работах стали скорее исключением, чем правилом, теория Фрейденберг сохраняет известное сродство с марровской... Однако материал Фрейденберг давал ей известные преимущества перед Марром» (Moss K.M. Olga Mikhailovna Freidenberg: Soviet Mythologist in a Soviet Context. A Thesis Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. 1984, с. 55–56). К элементам сродства Мосс относит положение о самозарождении, заимствовании элементов культуры, о вечности архаического наследия, переосмысляемого, но формально «неистребимого», как «неистребимы» основной словарный фонд языка, сосредоточение на семантике (или парадигматике) при безразличии к «синтаксису» и др. «Новое учение о языке, – пишет американский ученый, – позволяло двигаться вперед в тех областях, для которых интерпретация и создание новых концепций (creative invantion) по меньшей мере столь же важны, как и эмпирическая реальность Одна из таких областей – палеонтологическая семантика» (с. 54). Мосс считает, что в трехсотстраничной диссертации ему удалось описать только «вершину айсберга» (в другом месте он говорит, что Фрейденберг, как и Фрэзер, – это «что-то вроде колосса» – с. 192), что предшественниками Фрейденберг являются не только Марр, но и Потебня, Веселовский, Узенер; он предполагает плодотворность сопоставления ее концепций с более поздними французскими мифологами – Вернаном, Детьенном, Видаль-Наке – и выражает крайнее сожаление о том, что в академических кругах за пределами СССР она почти неизвестна: «Моя работа, быть может, первая работа об Ольге Фрейденберг, написанная по-английски, но если ее вера в традицию науки оправданна, то она, несомненно, не последняя» (с. 205).
Листы: 1   9   17   25