разбегающейся толпы. И здесь опять сравнение:
144 Встал, всколебался народ, как огромные волны морские,
Если и Нот их и Эвр, на водах Икарийского понта,
Вспучат, ударивши оба из облаков Зевса владыки,
Или, как Зефир обширную ниву жестоко волнует,
Вдруг налетев, и над нею бушующий клонит колосья, –
Так их собрание все взволновалося... и т.д.
Здесь толпа, взбудораженная и взволнованная, сравнивается с надутой от ветра морской волной или с разбушевавшимися колосьями. Это сравнение, само по себе статичное, и есть описание людского волненья, – верней, замена описания. И опять нужно сказать, что сравнение атемпорально, потому что дает схему «подобно тому, как, – вот так...» Это описание, лишенное времени, а потому и безглагольное по сути, несмотря на любое количество глаголов и времен, лежащих во фразе за пределами сравнения. «Как волна и колосья, так толпа».
В стихах 212 слл. Гомеру нужно описать харак
Комментарии: