Из до гомеровской семантики   —   Лист 2 (об.)

расстаются: они... дарят друг другу подарки, и отныне все будут говорить, что они сражались из-за вражды, но разошлись друзьями1. Итак, борьба переводит вражду в дружбу, и в акте единоборства два врага становятся друзьями. Борьба, основной мировоззренческий образ раннего охотничьего общества, служит мифологической приметой друга. Бой двух друзей, бой за друга, бой взамен друга: Геракл за Тезея, Ахилл за Патрокла, Тезей за Пиритоя и т. д. Это «за» позднее, однако, чем «взамен» и «с» другом. Так, гомеровский Патрокл вступает в бой взамен Ахилла (еще до того, как Ахилл бьется за Патрокла). И что же? Патрокл выходит в бой не в собственном виде, а как двойник Ахилла: он переодевается в его вооружение, предводительствует его войском, повторяет его по внешности и по положению, уподобляясь ему целиком. И в этом назначение Патрокла: он должен быть Ахиллом для троянцев, и для них он – Ахилл2. Во только ли для них? В устах Ахилла Патрокл уравнивается с собственной ахилловой головой3: вмифологическом плане Патрокл уподоблен Ахиллу и является его копией, двойником. Этим он и друг его: их двое, но они едины, и лишь выступает то один, то другой. Они такие же друзья, как Геракл и Ификл, т. е. друзья-двойники, и два мифологических аспекта одной семантической сущности, которая передается мотивами родства, необычайного сходства, одинаковых функций и одновременного рождения. Так, Гектор и Полидамас, его друг, родились в одну ночь; Ификл рождается непосредственно после Геракла и т. д. В мифе много друзей-двойников: Тезей – Пиритой, Орест – Пилад, Диомед – Одиссей и др. Таковы же близнецы Кастор и Полидевк, братья-друзья: один день Полидевк живет на небе, другой с братом в преисподней, и именно этим он настоящий брат. Таковы и примерные друзья сиракузяне Финт и Дамой: один из них хочет умереть за другого, и именно это показывает сиракузскому тирану, что они настоящие друзья4. Другими словами, один из друзей всегда имеет функцию умирания; друг есть другой, один из двух, что значит по-гречески ἕτερος. Самое ἑταῖρος звучит по-ионийски ἕταρος; в то же время ἕτερος; значит другой из двух, один из двух, не тот, а этот (alter). Наличие двойни – это как раз наличие двойника, двух существ и двух предметов; как другой всегда один из двух (иной, не тот), так друг непременно один

Комментарии:

1 Il., VII, 299 sqq.
2 Ib., XI, 795, ХVI, 278 sqq.
3 Ib., ХVIII, 80 sqq.
4 Script. Роеt. Hist. Gr., ed. Westermann, р. 345–346 и др. Шиллер сделал их героями баллады «Die Buuml;rgschaft» по Hyg. Fab., 257.