"Эйрена" Аристофана

Эта работа была опубликована в 1988 г.: «Эйрена» Аристофана / О. М. Фрейденберг; публ. и введ. Н. В. Брагинской // Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках. – М.: Наука, 1988. – С. 224—236.
Здесь не воспроизводится публикация. Пояснения и переводы цитат кое-где даны в примечаниях. Однако некоторые исправления внесены, как относительно рукописи, так и относительно публикации.

 

$nbsp;


Листы: 1   9   17  
1 Arist. Pax, 910–916.
2 Ib. 1035.
3 Ib. 1321.
4 Недаром он понимает под спасением нечто непристойное, ib. 867.
5 Знаменитое изображение Кефисодота, Paus. I 8, 2, IX 16, 2. Связь Эйрены с Плутосом, аграрным богатством, исконна. О значении Плутоса см. мою статью в Яз. и Лит. VIII 233 слл . [Слепец над обрывом Язык и литература. Л., 1932] Эйрена имеет эпитет «ключница богатства» (Pind. Ol. 13, 6); она «рождает смертным богатства» (Плутос, Bacchyl. fr. 4, 1–2, [Blass] и «враждебна рыданьям, наслаждается благо-детородием, радуется богатству (плутосу)», Eur. Suppl. 488–491. «Пусть Эйрена и Плутос владеют городом», говорит Феогнид, 885. Еврипид в «Кресфонте», fr. 462 [Nauck ], и Аристофан в «Земледельцах», fr. 109 [Hall-Geldart ], называют Эйрену «глубоко-богатой» (плутосной), т.к. ее «богатства» заложены в глубине земли (возможно, что и в этой комедии Мир играл центральную роль; в Eirene hetera, fr. 294 [Hall-Geldart ], одно из действующих лиц называется Земледелие; у Аристофана имелась и комедия «Горы» но до постановки его комедии «Эйрена» на сцене были представлены «Горы» Кратина). Иногда Эйрена увязывается не с плутосом, а непосредственно с аграрным изобилием. Так, на алексадрийских монетах она изображалась в виде стоящей фигуры; в правой ее руке — колосья, в левой — рог изобилия (Ростовцев в Фил. Об. [Ростовцев М. Новый тип Анноны Филологическое обозрение ] 16, 1899, 200 ). Именно такова она и у Тибулла, богиня-мать с колосьями в руках, пазуха которой наполнена плодами (I 10, 67 s.): A nobis, Pax alma, veni spicamque teneto,Perfluat et pomis candidus ante sinus [«К нам снизойди, о мир всеблагой, и, вздымая свой колос (проверить по публ. текст???)»]. Ср. у него там-же (45 ss.):Interea pax arva colat. Pax candida primumDuxit araturos sub juga curva boves,Pax aluit vites et sucos condidit uvae ... etc . [«Ныне же мир да питает поля! Ведь мир этот ясныйПервый на пашню быков в согнутых ярмах привел;Мир взрастил нам лозу и припрятал сок виногадный…» Пер. Л. Остроумова] Еврипид называет Эйрену ὀλβοδότειραν κουροτρόφον θεάν (Baссh. 419 s.).
6 Arist. Pax. 975 s.
7 Ib. 989 ss. Нужно обратить внимание и на то, что этот хор земледельцев состоит тоже из «плодотворителей», взращивающих растительность (напр., 558 [плюс] Schol.ad l.), из непосредственных носителей образа *’поля’, *’пашни’, *’сада’. Поэтому, метафора «любовной связи» этих *’земледельцев’ с Эйреной вполне закономерна.
8 Arist. Egg. 1389 ss. и 1394: ἐγώ σοι παραδίδωμ' εἰς τοὺς ἀγροὺς αὐτὰς ἰέναι λαβόντα. Schol Arph. Eqq.1390: εἰσῆλθον αἱ σπονδαί, ἑταῖραι ὡραῖαι ὑποκρινόμεναι τὰ πρόσωπα τῶν σπονδῶν πρὸς ἃς λέγει ὁ Δῆμος... ἒξεστιν αὐτὰς εἰς συνουσίαν λαβεῖν;
9 Sch. Ar. Pax 523, ib. 849, 873: Ὀπώρα …. θεωρίαὑποτίθεται δὲ αὐτὰς ως πόρνας.
10 У Алексида была комедия «Опора», по имени гетеры (Ath. 567 с). Ср. выражения у поэтов ὀπώρα Κυπρίδος, т.е. жатва плодов любви (Хэремон у Ath. 608 e), или Ἀφροδίτας εὐθρόνου μνάστειραν ἁδίσταν ὀπώραν (Pind Isthm. II 6 [4–5]).
1 Hausoullier, Rev. d. phil., litt., d' hist. anc. 23, 1899, 313 ss .[ Hausoullier B. Notes d' épigraphie. QUORIA QEWRIA QEORIA. Revue de Philologie de littérature et d'histoire anciennes. ]
2 Arist. Pax, 571 ss.
1 Arist. Acharn. 237 ss.
2 Ib. 186. Tibull. I, 10, 47 s. ( мир питает виноградную лозу и охраняет сок винограда, чтоб отцовский кувшин изливал для сына несмешанное вино).
1 Arist. Acharn. 1060. Здесь вино-мир (σπονδή) имеет апотропическое значенье для производительной силы новобрачного, оберегая его от войны, 1060–1066.
2 Arist. Pax, 1328.
3 Ib. 550, 566.
1 Pind. N. IX, 48–52.
2 Эйрена рождает смертным богатство и радость праздников, с их состязаниями, жертвоприношеньями, веселыми процессиями, музыкой, пирами (цитированный пэан [Бакхилида, Fr. 4 Blass]). Тот же мотив «миловенчанных процессий» (комосов) связывается с Эйреной у Eur. fr. 462 «Кресфонта» и у Феогнида, 885.
3 Bacchyl. ib. 6–12. В цитированных местах из Еврипида и Феогнида мир, богатство, комосы неразрывно связаны антитезой с войной. Хор в «Кресфонте» поет, обращаясь к глубоко-богатой Эйрене: «Приди, отврати от наших домов враждебный мятеж и беснующуюся распрю, которая радуется заостренному железу» (ц.м .)[ Fr. 462]
4 Hybr. 1–4 [Athen XV 695 ssq.].
5 Tibull. I, 10, 49 s. О генетическом параллелизме земледельческих и военных образов см.: Франк-Каменецкий, Яз. и Лит. IV 163 [Франк-Каменецкий И.Г.Растительность, Растительность в 4 номере ].
6 Verg. Georg. 1 493 ss. Ср. Plaut. Truc. 522.
7 Ov. Fast. I 696–702.
8 В орфическом гимне к Гермесу говорится, что Гермес держит в руках «оружие без укоризны Эйрены», 28, 7 Ab[el].
9 Hes. Erga, 423 s. О вегетативном и хтоническом значении греческого божества войны см. Schwenn, Ares, Ar. f. R. 22, 240 [Schwenn Fr. Ares (Der Krieg in der grichischen Religion, Teil II)/ – Archiv f ür Religionswissenschaft. 1923/24, Bd 22, c. 240].
10 Arist. Acharn. 976.
1 Ib. 971 ss.
2 Ap. Io. 14, 14 ss.
3 Arist. Acharn. 990.
4 Arist. Lysistr. 195.
1 Например, ib. 1173.
Листы: 1   9   17