Этюды по семантологии литературных форм   —   Лист 3

голос изнутри отвечает ему, и завязывается песенный диалог; и эта диалогическая форма остается и там, где она уже явно не нужна – при взаимности и обоюдном призыве1.

2.
Этот веселый и многолюдный поход к дому возлюбленной имеет терминологическое название комоса (κῶμος), и потому комос – эквивалентное обозначение и самой серенады2; глагол – κωμάζειν3 описывает весь данный церемониал, а κωμαστής – главный его участник, комаст, сам возлюбленный. Но если на термины, обозначающие серенаду в античности, обращали внимание, хотя бы чисто формальное, и многие исcледователи, то никто из них не остановился на роли комоса и его терминологическом значении. Это тем большее упущение, что греческий комос – явление хорошо известное и способное осветить всю проблему происхождения античной серенады, если только подходить к ней не с формальной стороны, а по содержанию. Комос – это обрядовое шествие оргиастического характера
(не закончено)


Комментарии:

1[Такова «серенада», включенная в комедию Аристофана (Eccl. 952 сл.); мольбы и угрозы юноши упасть на землю и лежать перед дверью никак не согласуются с призывами девушки.
2 [См. напр., AP V, 165,2; 190, 2,8; 281,1; XII,23,2; 167,2.]
3[ См. напр.,Theoc. III,1; AP V, 64, 4; XII, 117, 2–3; ср. ἐπικωμάζειν AP XII, 118,1.]