Этюды по семантологии литературных форм   —   Лист 10

Отголоски всех этих представлений: в псалмах – «откройте мне врата праведности ... эти врата ... праведные войдут в них» (117,19) и в Апокалипсисе Иоанна – «и стал я мертв, и вот жив на веки веков, и имею ключи смерти и преисподней» (1 18). Но особенно усиливаются эти мотивы в греческой магической литературе. Так, в Лейденском папирусе стоит: «Откройся, дверь, услышь, засов ...» (Dieterich, Abrax. 1921, Kroll, [там же,] 485). Ключами, запорами, засовами ада владеет Геката (Селена, Луна). Она «засов открыла тартара» и «отомкнула запоры владетеля тартара Кербера» (Парижский папирус 2259; там же 22912. Kroll, [там же,] 476 ss.). Битва у дверей Аида и разбиванье дверей означали теофанию. Но она принимала форму и фотогогии, «привода света». «Да откроется мне дом всемогущего бога ... и да родится свет» – читаем в другом парижском папирусе (Раr. рар. 968, в 11803 «откройся, небо!»). И еще: «Откройся, земля, пусть откроется мне всякий засов дождя ...откройтесь, небеса». Дух открывает: «открылись врата неба, открылись врата земли» (Роim. XIII*, 174). В мистериях вместо спуска в аид вознесенье на небеса: перед мистом открывалось солнечное окно, и он видел себя в царстве богов, которое было закрыто от него огненными дверьми. Мист молит, посредством заклинательного гимна, только об одном: «Открой мне!» Наконец, он видит, как двери открываются, и перед ним мир богов, находящийся внутри, за дверьми (Kroll, [там же,] 484, 606). Так «окно» чередуется с «дверью», – впоследствии, альба чередуется с серенадой. Тут нужно вспомнить вопрос Плутарха: «Почему одну из дверей называют окном, и около него находится так называемая спальня Судьбы?» (Pl. O. R. 36). Я ответила бы Плутарху: потому же, почему и φως значит одновременно и «свет» – и «муж»5.
Серенада. «Песнь плача перед закрытой дверью» является терминологическим названием древней серенады. Рядом с этим она называется «комос», θυροκοπικόν (песня стучанья в дверь) и κρουσίθερον (песня ударов в дверь). Взглянув на неё теперь, начинаешь понимать смысл всех её составных частей и всё её

Комментарии:

1[ Dieterich A. Abraxas. Studien zur Religionsgeschichte des späten Altertums. Leipzig, 1891.]
2 [Griechische Zauberpapyrus von Paris und London von Dr. C.Wessely // Kaiserliche Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Classe. Denkschriften. Wien, 1888.]
3 [Par.pap. = «Парижский папирус», см. предыдущее примечание.]
4[Reitzenstein R. Poimandres. Studien zu Griechischen gyptischen und frühchristlichen Literatur. Leipzig, 1904, S. 346.]
5 [Слова φῶς – «свет « и – φώς – «муж», «мужчина», отличаются просодически. Этимологическая связь их возможна. И то и другое слово связывается с санскр. терминами для «сияния»,»свечения» и «господства» (H.Frisk. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1970, Bd II, S. 991 и 1060). У Плутарха в «Римских вопросах» речь идет о дверях-воротах Рима под названием Fenestella (Окошко) и соседнем с этими воротами храме Фортуны, в котором, по Овидию (Фасты VI 569), стояло изображение Сервия, скрытое двойной тогой в знак того, что богиня судьбы и возлюбленная Сервия стыдится своей связи со смертным мужем. ]