Три сюжета или семантика одного   —   Лист 8 (об.)

мнимо-нищий*, но и здесь герой приезжает на свадьбу с героиней, шутовски переодевшись в затасканные лохмотья. Там новобрачные удаляются в лесную лачугу, здесь в деревенский дом; с обеда начинается укрощение и там и здесь; вторичное празднование свадьбы – такой же общий эпилог, где муж укрощенной Катарины прекращает свою игру, как и Drosselbart. Но нет, не в одном этом их показательность. Детали и рудиментарные намеки, отдельные незначительные фразы выдвигают новую и важную значительность. Обратим внимание на такой мелкий факт в немецкой сказке, как минутное присутствие в ней коня, коня пьяного гусара, разбивающего посуду героини. Удивительное дело! Именно центральный момент в укрощении у Шекспира и состоит в том, что герой разбивает обеденную посуду (IV 1, 157); а в эпизоде с Санчо-Панса решительно такая же сцена, где голодному герою «отводят» блюда за блюдом и тайно отдают их съесть лакеям, – сцена без всякого мотива укрощения, но в связи с временной властью и переменой ролей.1 И мы должны подхватить все мелочи и осмыслить все случайности, которые моментально проясняться и получат стройную закономерность при внезапном приближении семантического фонаря. И конь, и разбиваемая посуда, и пьяный гусар – все сюда! Ведь именно разбиванье посуды есть свадебный архаичный обряд;2 обед, пир, трапеза – метафоры, параллельные браку, и потому центральные при обряде брака; именно жених, и именно пьяный жених, разбивает посуду, и если Петручио делает это за обедом, то потому, что две равных метафоры брака контаминируются; во всяком случае, этот веронец заменяет в своем литературном амплуа… да, это нужно сказать, раз сюжет уже сказал, – заменяет лошадь

Комментарии:

1 Так в греческом мифе поступают с Гераклом, зовя его на обед и быстро принимая перед его носом еду: ποιοῦσι δὲ τὸν Ἡρακλέα τοῦ γελοίου χάριν κεκλημένον μὲν εἰς δεῖπνον καὶ δυσχεραίνοντα δὲ διὰ τὸ βραδέως αὐτῷ παρατιθέναι τὰ ὄψα. Schol. Aristoph. Vespae 60. Но когда Гарпии отнимают таким же образом еду у Финея, обнажается метафоричность смерти. Eitrem, Hermes u. die Toten, 1909, 18.
2 Bergmann, Zur Gesch. religiöser Bräuche, Monatschr. f. Gesch. u. Wiss. Jugentums 71, 1927, 166; Samter, Geburt, Hochzeit u. Tod. 1911, 62; Scheftelowitz, Schlangen – u. Netzmotiv im Glauben u. Brauch der Völker, 1912, 53 sq. и др.