Рати тут нет никакой!
Это не люди лихие,
Не бусурманская рать.
Это колосья ржаные,
Спелым зерном налитые,
Вышли со мной воевать! (Мороз, Красный нос, XXII).
Но* эта концепция принадлежит земледельческому периоду. В охотничьей стадии победа над врагами дается в метафоре солнечного ‛триумфа’.
15. Исайя 62, 8–10.
16. Исайя 62, 11. Подобная интерпретация всего текста в целом принадлежит мне.
17. Мат. 21, 5; Иоан. 12, 15.
18. Baudissin W.W. Adonis und Esmun. Eine Untersuchung zur Geschichte Glaubens an Auferstehungsgötter und an Heilgötter... Lpz., 1911, с. 385 и сл., ср. 56 (Die Idee des Lebens). Спасение как жизнь и спаситель как податель жизни появились у христиан из иудаизма: Gavin F. The Jewish Antecedents of the Christian Sacraments. Lpz., 1928, с. 17. И у египтян спасение было «залогом вечной жизни»: Reitzenstein R. Die Hellenistische Mysterien-Religionen, ihre Grundgedanken und Wirkungen. Lpz .–В., 1910, с. 77. Нужно, однако, и здесь сделать оговорку, что такая семантика спасения верна только для земледельческой стадии.
19. Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. Период античной литературы. Л., 1936, с. 85.
20. Франк-Каменецкий И.Г. Растительность и земледелие, с. 126; он же. Отголоски представлений о матери-земле, с. 135; он же. Вода и огонь в библейской поэзии. – ЯС. 1926, т. 3, с. 144. Речь идет и тут, конечно, о земледельческой концепции.
21. Захар. 9. ‛Кротость’ в языках яфетической стадии означает ‛небо’, ‛солнце’. Марр Н.Я. Арабский термин ħantīf в палеонтологическом освещении. – ИАН. ОГН. 1929, № 2, с. 92. Несомненно, что ‛спаситель’ является ‛кротким’ и ‛справедливым’, потому что он небесное божество, божество солнца. В греческом языке ἀγανός, кроткий, γανός блестящий, сияющий.
22. Потебня А.А. Объяснение малорусских и сродных народных песен. – Русский филологический вестник. Вып. 1. Варшава, 1883, с. 53, 95. На языке Библии «войти к женщине» – значит «соединиться» с нею. Такой же смысл имеет «въезд папы в Рим» у Мазуччио, 5 [см.: Masuccio Salernitano. Il Novellino. Firenze, 1957. Р. 1, 5, с. 68–69. – Н.Б.].
23. Потебня А.А. Объяснение малорусских и сродных народных песен, с. 103 и cл., ср. 105. Ср. слова Иисуса: «Я есмь дверь: кто войдет мною, спасется...» и далее (Иоан. 10, 9).
24. Марр Н.Я. Первый средиземноморский дом, с. 231; он же. Quelques termes d'architecture, designant ‛voûte’ ou ‛arc’. – ЯС. 1923, т. 2, с. 137 и cл. [= Марр Н.Я. Некоторые архитектурные термины, означающие ‛свод’ или ‛арка’. – Избранные работы. Т. 3. Л., 1934. – Н.Б.]. Греки называли одну из звезд «воротами вечера» (Anah. B 20 Diels).
25. Марр Н.Я. О ‛небе’ как гнезде пра-значений. – ДАН. 1924, янв.–март, с. 23; он же. Из семантических дериватов ‛неба’. – Там же, с. 27–28.
26. Марр Н. Я. Бретонская нацменовская речь в увязке языков Афревразии. – Известия ГАИМК. Л., 1930, т. VI, вып. 1, с. 26–27; он же. Стадия мышления при возникновении глагола ‛быть’. – ДАН. Сер. В. 1930, № 5, с. 77; он же. Яфетические зори на украинском хуторе: (Бабушкины сказки о Свинье Красном Солнышке), с. 2; Лившиц И.Г. Детерминатив к египетским словам mwt ‛мертвец’ и hftj ‛враг’. – ЯС. 1930, т. 6, с. 225. Греческие философы полагали, что солнце ежедневно рождается заново: Xenoph. A 33; Heracl. B 6 Diels. Показательно, что древнеиталийская
Комментарии: