14. Басня

Опубликовано:
Басня / О. М. Фрейденберг ; [публ. подгот. Н. В. Брагинская при участии Ю. В. Крайко] // Синий диван. – 2007. – № 10–11. – С. 126–156. – То же. Электрон. данные. – Режим доступа: http://ivgi.rsuh.ru/article.html?id=245277; http://www.polit.ru/research/2008/10/06/freidenberg.html.
$nbsp;


Листы: 471   479   487   495  
1 Панкратия – вид состязания, сочетавший кулачный бой с борьбой.
2 Пиндар. Истмийские Оды, IV, 45–47.
3 Пиндар. Олимпийские Оды, XI, 19–25.
1 Пиндар. Пифийские Оды, II, 76–77, 84.
2 Пиндар. Олимпийские Оды, XII, 14 сл.
3 Пиндар. Пифийские Оды, V, 57 сл.
4 Пиндар. Фрагмент 219–220 // Pindari carmina cum deperditorum fragmentis selectis / Recognovit W. Christ. Lipsiae: In Aedibus B.G. Teubneri, 1869 (=1882). P. 235.
5 Пиндар. Фрагмент 222 // Ibid. P. 236.
6 Пиндар. Фрагмент 223. – Ibid.
7 Пиндар. Фрагмент 224. – Ibid.
8 Пиндар. Олимпийские Оды, VI, 12; XI, 7.
9 Гесиод. Труды и дни, ст. 202.
10 Симонид. Фрагменты. – В кн.: Poetae Lyrici Graeci / Rec. Th. Bergk. Vol. I–III. Lipsiae: Teubneri, 1882–1900 (Vol. III). Poetas melicos continens. Lipsiae: Teubneri, 1882. Fr. 29, 30, pp. 399–400; Fr. 7, p. 390.
1 Откровение Иоанна Богослова 5, 5.
1 Этому персонажу античной мифологии О.М. Фрейденберг посвятила отдельное исследование: Терсит // Яфетический сборник. Л.: Изд-во АН СССР, 1930. Т. VI. С. 231–253. Гомеровский эпос изображает Терсита, противника продолжения затянувшейся осады Трои, безобразным, горбатым, косым, хромым, лысым, болтливым, задиристым и скандальным. Полная противоположность «герою». Уродство – одна из метафор хтонизма. Одиссей не вступает с ним в спор, а колотит его – вступает в физическое единоборство, как герою и полагается поступать с хтоническими существами
2 Геродот. История, II, 135.
3 Плутарх. Почему божество медлит с воздаянием, 557 A.
4 Scholia Graeca in Aristophanem / Rec. F. D übner. Parisiis: Didot, 1855 [Vespes 1446].
1 Usener H. Der Stoff des Griechischen Epos. – In: Idem. Kleine Schriften. Bd. 4. Lpz. – B.: B.G. Teubner, 1913, SS. 239 ff., 243 ff., 256. Германа Узенера (1834–1905) Фрейденберг числила среди своих любимых авторов, С.А. Жебелёв называл ее в шутку «мадмуазель Узенер». Этот профессор Боннского Университета и член-корреспондент русской Академии наук имел чрезвычайно широкий круг интересов и был во многом предшественником теоретической мифологии XX в. См. о нем: Фрейденберг О.М. Поэтика сюжета и жанра. М.: «Лабиринт», 1997, с. 22–23.
1 Clossius W.F. Inedita et nuper primum edita. XIII. Aesopi sententiae ex Cod. Mosquensi fabularum Aesopi (n. 285 Catal. Matthaeiani) descripsit atque una cum Vita Aesopi inedita variisque excerptis humanissime transmisit Clossius, in Universitate Dorpatiensi Antecessor clarissimus // Rheinisches Museum. Frankfurt/Main: Sauerl änder, 1837. Bd. V. S. 331–332.
2 Герой французского средневекового сатирического эпоса или романа «Рейнеке-Лис».
3 Название персидского и арабского переложения «Панчатантры» (см. ниже), в которое входят имена двух шакалов, героев первого рассказа.
4 Wüst E. Σκόλιον und γεφυρισμός in der alten Komödie // Philologus. Zeitschrift für das klassische Alterthum. Leipzig, 1921, Bd. 77.
1 В этом месте Фрейденберг вычеркнула целый абзац, написанный очень сжато и метафорически: «Эзоп, в конце концов, не хуже козлов отпущения трагедии, которые тоже имеют всегда два аспекта: они закланные агнцы, правые и кроткие, невинно страждущие, но они и дерзкие носители Гибрис, которые должны быть покараны, – в общей формуле и Антигона и Пенфей. Рядом с этим Эзоп должен был содрогаться при виде сошествий и спусков в преисподнюю, которые так часты в древней комедии: они слишком напоминали об его собственном конце. Катабатические элементы комедии и биографии Эзопа дают смысловое оправдание комедийной басне».
2 Бабрий – древнегреческий поэт II в., перелагавший басни Эзопа стихами.
Листы: 471   479   487   495