9. Экскурсы. 2. Утопия
Опубликовано: Утопия / публ., предисл. и примеч. Н. В. Брагинской // Вопросы философии. – 1990. – № 5. – С. 148–167. – То же. Электрон. данные. – Режим доступа:
http://ec-dejavu.net/u/Utopia.htm.
Текст приводится по публикации, в примечаниях указаны ее страницы.
|
|
|
|
|
1 «Принцип (начало) единства» (лат.)
2 «Ибо все, что от Бога, подчинено необходимому» (лат.).
3 Имя Фемиды связано с корнем θεμ-, обозначающим полагание, установление, закладывание основы.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Здесь и далее перевод О. М. Фрейденберг.
|
|
|
|
|
|
1 Перевод этого сочинения II в. см. в кн.: Ранович А. Б. Первоисточники по истории раннего христианства. М., 1933.
|
|
|
1 См. Теогония, 230.
2 Выражение «поэма» условно: сохранилось несколько фрагментов элегий, цитируя которые древние говорили, что приводят стихи из Благозакония (Эвномии) (см. перевод двух фрагментов: Античная лирика. М. 1968, с. 128).
3 Аноним Ямблиха – условное название автора сочинения, известного по цитате, приведенной Ямблихом в его Протрептике (20).
|